СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ

ЗАДАТЬ ВОПРОС

ВЫЗВАТЬ КУРЬЕРА

ЗАПИСАТЬСЯ

 

order@7-70.ru

 

WhatsApp
+7(903)796-48-86

Telegram
+7(903)796-48-86

СПОСОБЫ ОПЛАТЫ

ОПЛАТА ОНЛАЙН

 

 

График работы 

Время приема посетителей

Предварительная запись 
Бесплатная курьерская служба

Пн.-Чт: 10.00-19.00
(без перерыва)
П
ятница:
зимой - 10.00-13.30
(без перерыва)
весной и осенью - 10.00-15.30
(без перерыва)
летом - 10.00-18.00
(без перерыва)
Сб., Вс. - выходные

Консультации по телефону

+7(495)796-48-86
Вс.-Чт. - 8.00-23.00
Пт. - 8.00-16.00
Сб. - с 20.00-23.30

WhatsApp:

+7(903) 796-48-86

 

 

Яндекс.Погода

Яндекс цитирования 

םיוה ,

 

Дата и время

 Приветствуем Вас на сайте Московского отделения
Международного бюро переводов Seven-Seventy!

Переводы с/на язык иврит

 
 

Справка о языке иврит
Иврит (עברית, לשון הקודש)
– семитский язык, входящий в афро-азиатскую языковую семью. Официальный язык государства Израиль. В настоящее время иврит является родным языком для 5,5 млн.человек, а вообще в той или иной степени в мире ивритом владеет 9 млн. человек. В иврите 22 основные согласные буквы, а также ряд огласовок, обозначающие гласные звуки. Подробнее о языке иврит

Еврейское письмо

 

Стоимость письменного перевода с/на язык иврит

Стоимость письменного перевода многостраничных документов


-- Перевод многостраничных документов с языка иврит на русский
    от 1200 руб.
-- Перевод многостраничных документов с русского языка на иврит
   от 1400 руб.

Переводы на иврит выполняются и редактируются носителем языка!

 Заказать перевод с/на иврит На главную

 Внимание! Во избежание недоразумений, связанных с расчетом стоимости заказов, просьба внимательно ознакомиться с нижеследующей информацией!


 
* Цены указаны в рублях за стандартную страницу (1800 печатных знаков с пробелами).

** При переводе с языка иврит на русский следует учитывать, что объем одной страницы текста на языке иврит соответствует 1.5-2.5 страницам русского.

***

Стоимость срочных заказов оговаривается отдельно (наценка составляет в среднем от 30% до 50% от базовой стоимости перевода).

****

Информация, связанная с переводом и нотариальным заверением одностраничных, личных документов, справок, сертификатов, деклараций, доверенностей и прочих документов, состоящих из малого количества страниц, указана в разделе УСЛУГИ

*****

Цены являются базовыми и отражают стоимость перевода одной переводческой страницы текста общего содержания. Стоимость перевода текстов специально-технического и иного специфического содержания, а также рукописных текстов оговаривается отдельно (наценка составляет в среднем от 50% до 70% от базовой стоимости перевода).

******

Минимальная стоимость заказа 1000 рублей

Виды письменных переводов с языка иврит на русский язык и с русского языка на язык иврит

Бюро переводов Seven-Seventy, офисы которого расположены рядом с метро Новослободская и метро Смоленская, осуществляет следующие виды перевода с русского языка на иврит, а также с языка иврит на русский язык:

Нотариальный перевод с/на язык иврит
-- Нотариальный перевод текстов неспециального характера с/на язык иврит;
-- Нотариальный перевод личных документов с/на язык иврит;
-- Нотариальный перевод юридических документов с/на язык иврит;
-- Нотариальный перевод медицинских документов с/на язык иврит;
-- Нотариальный перевод финансово-экономической документации с/на язык иврит;
-- Перевод с иврита на русский с нотариальным заверением, перевод с русского на иврит с нотариальным заверением;
-- Апостиль на переводе на иврит с нотариальным заверением для использования документа в Израиле, а также для заверения подписи на доверенности, договоре, заявлении, иске, просьбе, прошении в присутствии консула Израиля.

Юридический перевод с/на язык иврит
--  Юридический перевод законодательных документов и судебно-правовой документации с/на язык иврит;
--  Юридический перевод личных документов с/на язык иврит;
--  Юридический перевод контрактов и учредительных документов с/на язык иврит;
--  Юридический перевод медицинской направленности с/на язык иврит;
--  Юридический перевод финансово-экономической направленности с/на язык иврит;
--  Юридический перевод финансово-экономической направленности с/на язык иврит;
-- Перевод доверенностей с/на иврит, перевод договоров купли-продажи с/на иврит,
перевод устава с/на иврит, перевод документов по усыновлению с/на иврит, перевод на иврит для дальнейшего использования в Израиле.

Медицинский перевод с/на язык иврит
-- Перевод текущей медицинской документации с/на язык иврит;
-- Перевод фармацевтической документации с/на язык иврит;
-- Перевод документации к медицинскому оборудованию с/на язык иврит;
-- Перевод медицинских сайтов с/на язык иврит;
-- Перевод научно-популярной литературы по медицине с/на язык иврит;

Технический перевод с/на язык иврит
-- Перевод технических спецификаций, стандартов, описаний с/на язык иврит;
-- Перевод научно-технических статей, патентов с/на язык иврит;
-- Перевод технической литературы с/на язык иврит, в том числе в области архитектуры, машиностроения, нефтехимии, высоких технологий, сельского хозяйства и многих других).


Научный перевод с/на язык иврит
-- Перевод научных статей, обзоров с/на язык иврит;
-- Перевод научных работ: докторских, кандидатских диссертаций, квалификационных работ, рефератов;
результатов научных исследований, исследовательских работ с/на язык иврит;
-- Перевод рецензий и отзывов на научные работы, резюме с/на язык иврит.

Финансово-экономический перевод с/на язык иврит
-- Перевод финансовых документов с/на язык иврит;
-- Перевод финансовой отчетности с/на язык иврит;
-- Перевод специальной литературы с/на язык иврит;
-- Перевод бухгалтерской отчетности с/на язык иврит;
-- Перевод годовых отчетов с/на язык иврит;

-- Перевод инвойсов, коносаментов, таможенных деклараций с/на язык иврит;-- Перевод экономической литературы с/на язык иврит;
-- Перевод маркетинговых исследований с/на язык иврит;
-- Перевод уставов с/на язык иврит;
-- Перевод учредительных документов с/на язык иврит;
-- Перевод контрактов с/на язык иврит;
-- Перевод контрактной документации с/на язык иврит;
-- Перевод банковских документов с/на язык иврит;

Художественно-публицистический перевод с/на язык иврит
-- Перевод художественной литературы с/на язык иврит;
-- Перевод статей, очерков, эссе с/на язык иврит.

 

Перевод сайтов с/на язык иврит
-- Перевод контента сайтов любой направленности и тематики с/на язык иврит;
-- Локализация и форматирование сайтов.

Перевод фильмов с/на язык иврит
-- Перевод субтитров с/на язык иврит;
-- Перевод скриптов фильма с/на язык иврит;
-- Перевод фильмов и видео-роликов любой направленности и тематики с/на язык иврит (в том числе - с сохранением тайм-кодов);
-- Озвучка переведенных фильмов (в том числе носителями языка).

 

 Заказать перевод с/на иврит На главную

  

 

Язык иврит и перевод с/на иврит.

Организация, регулирующая нормы языка иврит
Нормы современного языка иврит в Израиле устанавливаются высшим научным учреждением под названием «Академия языка иврит». Эта организация разрабатывает и внедряет новые слова, пополняя тем самым словарный запас современного иврита, а также осуществляет различные мероприятия, нацеленные на развитие литературного и разговорного иврита. Поэтому деятельность Академии языка иврит имеет огромное значение не только для Государства Израиль, но и для евреев во всем мире, как потенциальных носителей языка иврит.
Сыны Израиля употребляли иврит в качестве разговорного языка, начиная со времен зарождения иудаизма. В течение более тысячи лет иврит использовался для различных функций главного средства общения большей части людей, однако в 1 в д.н.э. его постепенно стал заменять родственный ивриту арамейский язык. После этого вследствие различных исторических процессов евреи говорили на разных языках. Положение такое резко изменилось около ста лет назад, благодаря стремлению и упорству ученого по имени Элиэзер Бен-Йеуды: он возродил разговорный древнееврейский язык, положив начало современному ивриту, который  впоследствии превратился в государственный основной язык Государства Израиль.
Элиэзер Бен-Йеуда стоял у истоков «Академии языка иврит»: им был создан «Комитет языка иврит». Именно Бен-Йеуде удалось путем переговоров убедить британцев, под чьим мандатом находилось будущее Государство Израиль, о необходимости введения иврита в ряд государственных языков, наряду с английским и арабским языками.
Следующим этапом развития иврита в Израиле стало его внедрение в учебные заведения: в школы, а затем – в вузы. Такое положение дел вызывало потребность создания всеобъемлющего словаря языка иврит, а также приведение в надлежащий академический вид лексического состава языка иврит и его грамматики. Первый краткий словарь языка иврит был выпущен Элиэзером Бен-Йеудой в 1903 году, а Полный словарь языка иврит начал издаваться с 1908 года. Окончательное издание Полного словаря языка иврит стало возможным лишь через 50 лет – в 1958 году вышли все 16 томов словаря.
Кроме всего прочего, в обязанности Академии языка иврит входит разработка и внедрение научно-технической терминологии на языке иврит во всех сферах науки и техники. Для Израиля такое внедрение особенно существенно: ведь в Израиле, можно сказать, на наших глаз изо дня в день свершается полноценная научно-технологическая революция, в ходе которой появились различные понятия и термины, требующие эквивалентов на языке иврит – государственном и национальном языке Государства Израиль. Академией выпускаются всевозможные тематические словари по электромеханике, медицине, микробиологии, психологии, химии, экономике и финансам. Академия языка иврит, кроме того, разрабатывает и издает обновленные отраслевые словаря, составленные на языке иврит по электронике, экологии, математике, микробиологии, биологии, банковскому делу, юриспруденции, социологии, дипломатии и многое другое.
Сотрудники Академии языка иврит беспрестанно контролируют все, что связано с употреблением языка иврит израильском радио и телевидении на предмет соблюдения норм литературного иврита, а, кроме того, занимаются просветительской деятельностью, отвечая на многочисленные и разнообразные вопросы общественности. Справочная служба Академии языка иврит просвещает всех, кто заинтересован в повышении своего языкового уровня, предоставляя ответы на вопросы о правильном написании и произношении слов, терминов, выражений, фраз на языке иврит; Академия языка иврит выдает также справки, связанные с этимологией языка иврит, а также предоставляет сведения о происхождении топонимов на иврите, имен собственных и фамилий.

Сленг языка иврит
Совершенно иная «академия» отвечает за сленг языка иврит. Эта академия относится к «реалиям жизни» Израиля. Не вдаваясь в научно-лингвистические изыски, сленг языка иврит можно разделить на несколько основных групп: 1) «уличный сленг»; 2) армейский сленг; 3) студенческий сленг; 4) воровской (тюремный) жаргон; 5) сленг врачей; 6) прочие «неконвенциональные» слова и выражения.

  • Источники «уличного» сленга языка иврит весьма обширны и связаны с соприкосновением культуры носителей языка иврит с носителями иных культур. Так, разговорный сленг иврита сложился и складывается по сей день под влиянием различных диалектов арабского, русского, американского английского языков, языка идиш, в меньшей мере – британского английского, турецкого, амхарского языков, а также французского, немецкого, испанского языков. Вопреки чаяниям Академии языка иврит, в разговорный язык Израиля проникают не только слова, но целые выражения из вышеперечисленных языков.  Справедливости ради следует также отметить, что немало слов и выражений «поступают» в сленговый арсенал иврита собственно из иврита, видоизменяясь, или изменяя свой первоначальный смысл.
    Переводы израильского сленга, вне всякого сомнения, требуют личного знакомства с израильскими реалиями, поскольку процесс такого перевода изобилует подводными скалами в виде ложных друзей переводчика.
Примеры:
Русский язык:
«Бабушка» (иврит – בבושקה) – матрешка;
«Балаган» (иврит – בלגן (от персидского и турецкого) – беспорядок, неразбериха;
«Будкэ» (иврит – בודקע, русский – будка) – будка;
«Нудник» (иврит – נודניק, русский - зануда) – зануда;
«МАньяк» (иврит - מניאק) – (от французского, итальянского) нехороший человек (а вовсе не маньяк);
Арабский язык:
«Дугри» (иврит – דוגרי, арабский – دُغْرِيّ) – напрямик, честно;
«Дир Баллак» (иврит – דיר בלאכ, арабский – دِير بَالَك) – будь осторожен; пеняй на себя;
«Аhлан!» (иврит – אהלן, арабский –! أهلا) – привет, добро пожаловать!
«Сахтейн!» (иврит – סחתיין, арабский –  صَحتين) – (букв.) будь здоров два раза! Молодец!
«Сабаба» (иврит – סבבה ,  арабский – صَبَابَة) – клево!
Английский язык
«Панчер» (иврит – פנצ'ר, английский – puncher (букв.– дырокол) – прокол шины, срыв работы.
«Тремп» (иврит – טרמפ , английский – tramp (букв. – бродяга, гулящая женщина) – автостоп.
«Вольюм» (иврит – ווליום, английский – volume (букв. – звук) – громкость, масштабы, объемы.

Переводы с иврита на русский язык и с русского языка на иврит
Наше бюро переводов на протяжении десяти лет сотрудничает
с посольством Государства Израиль в Москве. О новых директивах и требованиях Министерства иностранных дел Израиля, а также Министерства внутренних дел Израиля мы узнаем из первоисточника. Заказывая в нашем бюро перевод с русского языка на язык иврит с нотариальным заверением с последующим проставлением штампа апостиль для дальнейшего использования документов в Израиле, Вы можете быть полностью уверены в нашей компетентности относительно требований к оформлению подобных переводов.
Кроме того, мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим
отделением в Израиле: многие наши заказчики пользуются услугами наших израильских офисов.

Некоторые словосочетания на иврите, связанные с переводом документов, вошедшие в повседневную речь русскоязычных израильтян:

"Теудат Зеут" (иврит - תעודת זהות) - удостоверение личности;
"Мисрад а-Пним" (иврит - משרד הפנים) - МВД;
"Мисрад а-Хуц" (иврит - משרד החוץ) - МИД;
"Оле Хадаш" (иврит - עולה חדש) - новый репатриант;
"Даркон" (иврит - דרכון) - заграничный паспорт;
"Теудат Багрут" (иврит - תעודת בגרות) - аттестат зрелости;
"Теудат Лейда" (иврит - תעודת לידה) - свидетельство о рождении;
"Теудат Нисуин" (иврит - תעודת נישואין) - свидетельство о заключении брака;
"Теудат Герушин" (иврит - תעודת גירושין) - свидетельство о расторжении брака;
"Теудат Квиат Абаут" (иврит - תעודת קביעת אבהות) - свидетельство об установлении отцовства;
"Тамцит Ришум" (иврит - תמצית רישום) - выписка из реестра ЗАГС...

Переводы с древнего иврита (древнееврейского языка) на русский язык.

 

 Заказать перевод с/на иврит На главную

 

 ^ К НАЧАЛУ СТРАНИЦЫ ^

Узнать стоимость перевода паспорта с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода диплома с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода приложения к диплому с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода трудовой книжки с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода военного билета с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки о несудимости с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода аттестата с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки из ЗАГС с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства о рождении с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства о заключении брака с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства о расторжении брака с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства о перемене имени с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства об установлении отцовства с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства об усыновлении с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства об удочерении с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства о праве собственности с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода согласия на выезд ребенка с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода водительского удостоверения с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки с места работы с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки с места учебы с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки из школы с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки из института с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки из банка с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода архивной справки с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки НДФЛ с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода медицинской справки с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода пенсионного удостоверения с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода пенсионного удостоверения с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода доверенности с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода заявления с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода решения суда с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода контракта с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода договора с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода учредительных документов с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода устава с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода свидетельства о регистрации компании с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода выписки из торгового реестра с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода выписки из ЕГРЮЛ с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода судебно-правовой документации с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода эпикриза с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода медицинской выписки с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода анамнеза с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода истории болезни с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода результатов лабораторных исследований с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода результатов УЗИ, МРТ с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода отчета об операции с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода аннотации к лекарству с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода медицинской статьи с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода справки о состоянии здоровья с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода экономической статьи с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода финансового отчета с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода аудиторского отчета с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода банковской выписки с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода ипотечного соглашения с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода налогового сертификата с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода технического текста с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода технической спецификации с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода технического описания с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода руководства пользователя с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода стандарта с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода научной статьи с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода публицистической статьи с русского языка на иврит

Узнать стоимость перевода паспорта с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода диплома с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода приложения к диплому с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода трудовой книжки с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода военного билета с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки о несудимости с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода аттестата с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки из ЗАГС с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства о рождении с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства о заключении брака с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства о расторжении брака с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства о перемене имени с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства об установлении отцовства с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства об усыновлении с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства об удочерении с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства о праве собственности с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода согласия на выезд ребенка с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода водительского удостоверения с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки с места работы с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки с места учебы с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки из школы с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки из института с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки из банка с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода архивной справки с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки НДФЛ с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода медицинской справки с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода пенсионного удостоверения с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода пенсионного удостоверения с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода доверенности с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода заявления с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода решения суда с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода контракта с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода договора с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода учредительных документов с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода устава с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода свидетельства о регистрации компании с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода выписки из торгового реестра с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода выписки из ЕГРЮЛ с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода судебно-правовой документации с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода эпикриза с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода медицинской выписки с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода анамнеза с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода истории болезни с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода результатов лабораторных исследований с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода результатов УЗИ, МРТ с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода отчета об операции с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода аннотации к лекарству с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода медицинской статьи с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода справки о состоянии здоровья с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода экономической статьи с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода финансового отчета с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода аудиторского отчета с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода банковской выписки с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода ипотечного соглашения с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода налогового сертификата с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода технического текста с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода технической спецификации с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода технического описания с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода руководства пользователя с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода стандарта с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода научной статьи с иврита на русский язык

Узнать стоимость перевода публицистической статьи с иврита на русский язык

 


Полезные ссылки

Посольство Израиля в Москве

Все об Израиле

Израильская авиакомпания "Эль-Аль"

Портал Израиля

Яндекс.Погода ??????.????????????.??????

Сейчас 28 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

бюро переводов 7-70
московские офисы

Офис на Новослободской
Ст. м. "Новослободская" (м."Менделеевская"), 
ул.Сущёвская, д. 19,
  стр. 4, этаж 2, офис №221.
Тел.: +7(495)796-48-86,
+7(903)796-48-86
+7(495)724-70-44,
+7(903)724-70-44

предварительная запись
бесплатный выезд курьера

Офис на Арбате
 
Тел.: +7(495)796-48-86,
+7(903)796-48-86

онлайн режим

 

Информация по поводу приема и передачи документов по всей Москве - здесь.

Телефоны:
+7 (495) 796-48-86
+7 (903) 796-48-86
+7 (495) 724-70-44

Электронная почта:
order@7-70.ru

WhatsApp     Telegram
    Telegram

+7 (903) 796-48-86


© 2007-2024, www.7-70.ru агентство переводов, нотариальные переводы