О нас
Телефоны: +7 (495) 796-48-86 +7 (903) 796-48-86 +7 (495) 724-70-44
Электронная почта:
прием заказов:
|
|
общие вопросы:
|
|
вакансии:
|
|
руководитель:
|
|
WhatsApp Telegram
+7(903) 796-48-86
Бюро переводов «7-70» было основано в 2007 году. Главная цель нашей компании – всячески способствовать сближению людей, говорящих на разных языках. Ведь в наше неспокойное время желание человека услышать и понять ближнего как никогда актуально. Несмотря на то, что наши современники научились вмещать весь мир в одно небольшое устройство величиной с ладонь, взаимопонимание между различными культурами остается главной задачей рода человеческого. Перевод – один из главных инструментов для достижения такого взаимопонимания. При выработке стратегии и концепции нашего бюро переводов мы неукоснительно учитываем этот наиважнейший фактор. Исходя из такой политики, мы не осуществляем переводы материалов, идущих вразрез с нашими принципами. Кроме того, наше бюро оставляет за собой право отказать в переводе того или иного материала без объяснения причины отказа. За время своего существования наша компания успела зарекомендовать себя в качестве надежного и ответственного партнера – клиенты нашего бюро отмечают высокий профессионализм, с которым осуществляются наши переводы, при кратчайших сроках исполнения заказов. Кроме того, благодаря осведомленности и эрудиции сотрудников нашего бюро, заказчики получают максимум полезной информации, связанной с переводами текстов различной тематики, нотариатом, апостилизацией документов, а также с иными лингвистическими и правовыми вопросами.
Наши клиенты
Контингент клиентов Бюро переводов «7-70» достаточно разносторонен - к нам обращаются как физические, так и юридические лица - однако всех объединяет одно: уверенность в том, что обратившись в нашу компанию, они обязательно получат квалифицированную помощь на высшем уровне при строжайшем соблюдении установленных сроков. Среди наших постоянных заказчиков архитектурные бюро, адвокатские и нотариальные конторы, юридические фирмы, туристические операторы и агенты, финансовые и фондовые компании, медицинские учреждения, государственные структуры, национальные организации и дипломатические представительства иностранных государств, торговые и коммерческие предприятия, страховые компании.....
Наша команда
Благодаря тому, что команда Бюро переводов «7-70» состоит из профессиональных переводчиков, специализирующихся практически во всех областях знаний, в нашем бюро вы можете разместить заказ на перевод текстов любой тематики, любого объема и содержания, любой степени сложности, самостоятельно установив сроки исполнения заказа.Каждый из сотрудников Бюро переводов «7-70» имеет высшее лингвистическое образование. Большинство переводчиков имеют также специальное образование, что позволяет нашему бюро специализироваться в различных сферах перевода и с одинаковым профессионализмом осуществлять юридические переводы, медицинские переводы, финансово-экономические переводы, научные и технические переводы, перевод религиозной литературы, художественно-публицистические переводы, переводы фильмов и сайтов.
Бюро переводов "7-70" специализируется также на выполнении срочных переводческих проектов с привлечением группы переводчиков, работающих одним коллективом. В ходе работы между переводчиками поддерживается постоянный контакт, во время чего осуществляется выверка и приведение к единству формы всех терминов и специфических сочетаний.
Одной из важнейших сфер деятельности Бюро переводов «7-70» является нотариальный перевод. Высокий уровень контактов нашего бюро позволяет нам осуществлять нотариальный перевод качественно и в максимально сжатые сроки. Мы используем отлаженную схему взаимодействия с представителями нотариата, благодаря чему наши клиенты могут предоставить нотариальное оформление переводов нам и распорядиться своим временем более продуктивно. Кроме того, Бюро переводов «7-70» предлагает Вашему вниманию новую услугу! Проставление штампа "апостиль" на различных документах и свидетельствах. Услуга предоставляется в кратчайшие сроки с соблюдением всех норм апостилизации документов.
|
Виды перевода
юридический перевод
Работа с материалами юридической направленности, такими, например, как соглашения и контракты, уставы и выписки из торговых реестров, судебные решения и законопроекты, требует от переводчика безупречного владения юридической тематика как языка оригинала, так и языка перевода, а также постоянная актуализация собственных ресурсов.
Подробнее о юридическом переводе... |
медицинский перевод
Переводы медицинских материалов выполняются в нашем бюро исключительно специалистами, имеющими опыт переводческой работы в сфере медицины. К медицинским переводам, кроме прочего, относятся такие документы, как медицинская выписка, эпикриз, результаты лабораторных и аппаратных исследований, статьи по медицине и фармацевтике и многое другое.
Подробнее о медицинском переводе..
|
технический перевод
Технические спецификации, строительные проекты, описания приборов и устройств, диссертации и патенты, дипломные работы и рефераты - вот далеко не полный список технической литературы, с которой работает наше бюро. Технические переводы выполняются опытными специалистами, большинство из которых наряду с лингвистическим образованием имеют также техническое.
Подробнее о техническом переводе...
|
научный перевод
Научная сфера переводов нередко перекликается с такими видами перевода, как медицинский и технический, однако, несмотря на это, безусловно представляет собой отдельную сферу переводов, благодаря которой происходит обмен знаниями и результатами научных изысканий на международном уровне...
Подробнее о научном переводе... |
нотариальный перевод
Удостоверить подлинность перевода, а точнее - подлинность подписи переводчика нотариус вправе на основании представленного ему диплому. Наше бюро сотрудничает исключительно с дипломированными переводчиками. Наши переводы полностью отвечают требованиям нотариата...
Подробнее о нотариальном переводе... |
перевод документов
Необходимость перевода и нотариального заверения личных документов возникает довольно часто.. Многим требуются нотариально заверенные переводы паспортов, свидетельств о рождении, о браке и других свидетельств ЗАГС, справок об отсутствии судимости, аттестатов и других личных документов. Подробнее о переводе документов... . |
финансовый перевод
Экономика и финансы являются неотъемлемой сферой международного сотрудничества - передача информации, относящейся к финансово-экономической сфере, становится возможной благодаря переводчикам. Перевод экономических статей, финансовых отчетов, исследований рынка, переводы счетов-фактур и таможенных деклараций - являются наиболее востребованным видом переводом в современном международном бизнесе. Переводчики нашего бюро, имеющие колоссальный опыт работы в этой сфере оперативно и качественно выполнят для Вас перевод любого текста финансово-экономической направленности.
Подробнее о финансово-экономическом переводе... |
художественный перевод
Прикоснуться к мировой культуре можно благодаря хорошему художественному переводу. Мы сотрудничаем с переводчиками художественной литературы и публицистики, владеющими практически всеми языками мира. Безусловно, литературные и публицистические переводы гораздо лучше воспринимается на языке оригинала, нежели на языке перевода, однако адекватный перевод специалиста, знакомого с культурно-историческими реалиями, зачастую оказывается незаменимым источником информации...
Подробнее о художественном переводе..
|
перевод сайтов Успех компании на международном рынке, прежде всего, зависит от ее способности находить общий язык с иностранными партнерами, сообщать им необходимую информацию, получать от них нужные сведения. Сайт - средство передачи, а иногда - получения информации. В свою очередь, успех сайта, рассчитанного на международную аудиторию, во многом зависит от адекватности перевода его содержания. Наша компания выполняет переводы любых сайтов - начиная от каталогов продукции и интернет магазинов, до сайтов медицинской, юридической, технической и финансово-экономической направленности.
Подробнее о переводе сайта... |
перевод фильмов Наряду с художественно-публицистической тематикой перевод фильмов в нашу эпоху информационных технологий неоценимо способствует сближению народов посредством изучения мировых культур. Наши переводчики и специалисты осуществляют перевод и подготовку монтажных листов, субтитров художественных и документальных фильмов и программ. Перевод видеороликов и аудиофайлов.
Подбробнее о переводе фильмов... |
перевод с/на ИВРИТ Переводы с/на иврит в нашем бюро являются профилирующими среди всех языковых пар. Наше бюро переводов входит в международную группу профессиональных переводчиков иврита по всем тематикам. С языка иврит на русский язык и с русского языка на язык иврит мы осуществляем юридические, медицинские, нотариальные, технические, научные, финансово-экономические, художественные и публицистические переводы, переводы сайтов и фильмов
Подбробнее о переводе с/на иврит ... |
перевод штампа "Апостиль"
Часто возникают ситуации, когда документ, оформленный за пределами РФ, составлен на русском языке, а нотариальное заверение и "Апостиль" - на языке иностранного государства, в котором был оформлен документ. В этом случае необходим перевод печатей, надписи нотариуса и штампа "Апостиль" . Перевод штампа "Апостиль" с последующим нотариальным заверением мы производим согласно со всеми требованиями нотариата. Подбробнее о переводе штампа "Апостиль" ...
|
|
Телефоны: +7 (495) 796-48-86 +7 (903) 796-48-86 +7 (495) 724-70-44
Электронная почта:
прием заказов:
|
|
общие вопросы:
|
|
вакансии:
|
|
руководитель:
|
|
WhatsApp Telegram
+7(903) 796-48-86
|